Seiten

Mittwoch, 30. November 2011

Marie II

Ich weiß...es ist schon mein dritter Post heute, aber ich kann euch das hier nicht vorenthalten. 
Ein klein wenig stolz bin ich nämlich schon auf das Endprodukt hier: 

{I know...it's my third post already today but I can't hide this from you!!
I'm a little bit proud of this little Miss Mary:}


Es ist schon lustig, wie man sich gleich noch viel mehr anstrengt, wenn man weiß, dass man das gute Stück ja an den Mann bzw. in dem Fall an die Frau bringen möchte ;)
{It's funny how you try to make everything right cuz you wanna sell it.}

So, nachdem das jetzt gesagt wurde, 
Gute Nacht ihr Lieben :)

{Well, after I've said that, Good Night to all of you :)}

Es ist soweit {It's time}

Freunde der Sonne.
Ich habe den Schritt gewagt.
Mein Shop ist eröffnet.
Momentan handelt es sich zwar nur um Tassen, aber die nächsten Tage soll definitiv mehr dazukommen. :)
{My dear friends, I risked it. I opened up my shop. I only have two cups for sale atm but I hope to be able to fill up the shop in the next couple of days :)}



 
Deshalb schaut einfach ab und an mal vorbei, ich habe auch extra oben in der Leiste unter dem Banner extra den Shop eingefügt, da könnt ihr dann direkt einkaufen :)
{You're very welcome to stop by and have a look at the progress ;) I also installed a link underneath the headbanner "My Shop" so you can directly buy my crafts :)}

Wenn ihr fragen habt, meldet euch einfach bei mir.
{If you got any questions, just ask :)}

Dinner is served

Ich hatte gestern Besuch. 
{I had a friend over. Yesterday.}
Der Plan: DVD bzw Bluray gucken :) V wie Vendetta.
{Our plan was to watch a movie - V for Vendetta.}
Mein Plan: Kochen. Und was hab ich gemacht? 
Lasagne!! Lecker :) Das Rezept ist von einer guten Freundin und das wollte ich euch nicht vorenthalten.

{My plan was to cook. 
What did I make? 
Lasagne! 
Yumm :) I got the recipe from a good friend of mine. Here you go:}


Zutaten (für 4 Personen)

500g Hackfleisch (
1 Zwiebel
2 Knoblauchzehen
1 EL Tomatenmark
1-2 Dosen geschälte Tomaten 
1/2 l Milch
30g Butter
40g Mehl
Olivenöl
300g Lasagneplatten
Rotwein
geriebenen Käse
Parmesan
Salz, Pfeffer, Muskat
nach Belieben Oregano, Thymian, Basilikum, Majoran und Paprika

{*Ingredients: 500g Hamburger, 1 onion, 2 garlic cloves, 1 Tbls tomato paste, 1-2 cans of peeled tomato, 500 ml milk, 30 g butter, 40 g all-purpose flour, olive oil, 300 g of those lasagne noodles :), red wine, shredded cheese, parmesan, salt, pepper, nutmeg, oregano and whatever herbs you wanna use ;)*}
Zubereitung: 

Ragout Bolognese
Das Hackfleisch in einem Topf mit Olivenöl anbraten und anschließend die kleingehackten Zwiebeln dazu. Knoblauch und Tomatenmark hinzufügen. 
Die Tomaten aufgießen und Würzen (ich liebe es, wirklich viele verschiedene Gewürze, aber vorallem auch Pfeffer reinzutun!)
Je nachdem, ob man ein bisschen den Rotweingeschmack haben möchte, Wein hinzufügen (wir haben gestern vielleicht 1 Glas rein).
Das Ragout eine halbe Stunde bei offenem Topf einkochen lassen. Ab und zu umrühren. 

{Stir-fry hamburger in a sauce pan with the olive oil and shortly after add the chopped onion. After that put garlic and tomato paste in the pan.
Add the 2 cans of tomato together with herbs. When you want to add red wine, you can do it now. You won't taste it later (when you don't add too much ;))
Simmer ragout gently in the pan without the lit for half an hour. Stir every once in a while}

Béchamelsauce
Butter in einem kleinen Topf schmelzen und das Mehl mit dem Schneebesen dazuarbeiten. Milch dazu gießen und die Sauce glatt rühren. Falls Klümpchen entstehen, das ganze durchs Sieb arbeiten. 
Die Sauce nun eine halbe Stunde auf kleiner Flamme köcheln lassen und mit Salz, Pfeffer, Zitrone und Muskatnuss abschmecken.

{Melt butter in a small sauce pan and whisk flour into it. Add milk and stir it so it's a smooth sauce. In case it goes lumpy work it through a sieve. Now let it simmer for 30 min and season it.}

Lasagne
Eine Schicht Ragout in einer gefetteten Form verteilen. Eine Schicht Lasagnenudeln darauf legen. 
Und jetzt immer: Ragout, Bechamelsauce (mit Parmesan), Nudelschicht, Ragout.....
Die letzte Schicht sollte Bechamelsauce sein. Darauf den geriebenen Käse verteilen. 
Bei 180° C ca. 30 bis 40 min im Ofen lassen bis die Kruste goldbraun wird. 

{Put one layer of hamgurger ragout in a greased baking dish. Put one layer of lasagne noodles on top of it. Now repeat the following order: ragout, bechamelsauce (with parmesan), noodles...
Finish the lasagne with a layer or bechamelsauce. Spread the shredded cheese on top of it. Preheat oven to 350°F and put the lasagne in there for 30 to 40 min until the crust is goldenbrown.}


Bon appetit :)


Sonntag, 27. November 2011

Was backt da in meinem Ofen?

{What is baking in my oven?}

Nein, es ist nicht zu Essen. Ihr müsst euch mit der nächsten Brownie-Ladung noch etwas gedulden ;)
{No it's nothing to eat. You gotta be patient with the next brownie load.}


Ich hatte das Wochenende mal wieder eine Idee. 
{This weekend I had an idea.}

Eine neue Idee für meinen Shop. 
{A new idea for my shop.}

Ich bin passionierter Tee- und Kaffeetrinker und liebe Tassen mit schönen Motiven bzw. Farben und Mustern. 
{I'm a passionate tea and coffeedrinker and I love cups with lovely pictures or in all different colors and patterns.}

Geboren wurde diese Idee, als ich für einen Adventskalender eine ausgefallene Tasse haben wollte. Und da ich nichts passendes fand, mussten meine eigenen künstlerischen Fähigkeiten herhalten. Die Tasse, die ich verschenke, kann ich natürlich nicht zeigen, dafür aber die anderen, die ich gleich in meinem Elan bemalt habe. 
{For a special advent calendar I was looking for an extraordinary cup. And so the idea was born because I couldn't find the right one. I can't show you the cup I'm going to give away (I'll do so later) but what I can do is show you all the other cups I made in the heat of the moment.}



Geht eigentlich relativ schnell und einfach. Einfach Tassen kaufen, mit Porzelanstiften bemalen, trocknen lassen und in Ofen ;)
{Is pretty simple and fast. You just have to buy the cup, draw something on it with a porcelain pen, let it dry and put it in the oven ;)}

Ich finde vorallem die " I love sewing " Tasse mit der Nähmaschine auf der anderen Seite toll ;) 
{I fell in love with the "I love sewing" cup with the sewing machine on the back side ;)}

"Gesundheit"....{Bless you}

Kennt ihr das? 
Meine Nase läuft immer im unpassendsten Moment. Im Bus, in der Stadt, in der Vorlesung....gerade jetzt bei dem Wetter muss man nur mal kurz draußen sein und schon muss man schniefen. 
{Do you know that situation? My nose is running in the most unsuitable moments. On the bus, when I'm shopping, during class...especially with the weather right now you only have to step outside and it's running....}

Und ich bin auch noch so ein Held, ich hab nie Taschentücher dabei. Ich vergess sie einfach immer. 
Aber ich glaube, das war jetzt einmal ;)
Ich habe nämlich wieder was genäht. Beim letzten Post gab es ja auch schon einen Teaser. Könnt ihr jetzt erraten, was daraus entstanden ist?!
{And I'm really good in forgetting tissues. Always. But I think that's history now ;) Cuz I have sewn something. In my last post I uploaded a little teaser. Can you guess what I made?!}

Richtig, Tatütas. Oder zu Deutsch: Taschentücher-Taschen. 
Ganz simpel, ratz-fatz genäht und passen in jede Handtasche (und sollten jetzt besonders immer dabei sein). Ich werde mir eins in mein Auto legen und in meine Tasche soll natürlich auch eins. Meine Mutter hat auch schon eins für eine liebe Freundin geordert (ihr erinnert euch - "nostalgisch" sollte es sein). 

{Exactly, Tatütas (I don't think there's a proper English translation but it's a little bag-thingy for paper tissues ;) Pretty easy and fast to sew and it fits into every purse and is a must have for everyone. I will put one into my car and of course there needs to be one in my purse as well. My mom also ordered one for a dear friend (you remember - it should be "nostalgic"}


Übrigens wünsche ich euch allen einen schönen ersten Advent! 
Ich hoffe für mich, dass die Adventszeit dieses Jahr tatsächlich etwas besinnlicher wird als die Jahre davor, da ich es sehr schade finde, wie hektisch es vor Weihnachten wird und man sich garnicht an das Wesentliche bei der ganzen Sache erinnert. Man sollte wirklich mal darüber nachdenken, warum wir Weihnachten feiern und bei dem ganzen Geschenkewahn einmal innehalten und uns überlegen, warum wir uns überhaupt etwas schenken.

{For those who celebrate it - have a great first advent! I really hope that this year's advent season is gonna be a little tranquiler than the years' before because I think it's sad how everybody fusses with buying presents and forgetting what Christmas really is about. In all that excitement we should stop and ask why do we even celebrate it and why we have that tradition of making presents.}

Freitag, 25. November 2011

Nostalgisch ...{nostalgic}

....dieses Wort suchte meine Mutter heute, um den Stil zu beschreiben, in dem sie das Geburtstagsgeschenk für eine liebe Freundin haben möchte. Aber dazu später mehr ;)
 {That's the word my mom was looking for today when she tried to describe the style she wanted the birthday present for a good friend of hers in. But more later.}

Gestern war ich ziemlich baff, wie viele Menschen in letzter Zeit meinen Blog besucht haben (nicht dass ich dafür auch Werbung gemacht hätte ... :) ich doch nicht. Aber es freut mich trotzdem ziemlich!!!
Das Schöne am Bloggen ist, dass man einen tollen Ansporn hat, immer wieder neue Sachen zu machen und da mir es so unglaublich viel Spaß macht, verwende ich  gerne manchmal zu viel Zeit dafür.
{Yesterday I was blinded by the number of my blog's visitors (not that I didn't do a little bit of advertisement. not me haha). But I'm really excited!!
The great thing about blogging is that it's encouraging to work on new project and cuz it's so much fun I spend sometimes way too much time on it.}

Außerdem hat man dadurch die Möglichkeit, seine ganzen Dinge irgendwie festzuhalten. Egal, ob das nun andere lesen oder es sie interessiert. Mir macht es schon Spaß, meine Bilder ein wenig zu bearbeiten, Texte zu schreiben und mir einfach vorzustellen, es könnte jemanden geben, den das tatsächlich interessiert :D (Immerhin habe ich ja jetzt auch schon ein paar regelmäßige Leser - ein ganz Liebes Hallo an euch und ich freu mich wirklich sehr, dass euch mein Blog gefällt!!).

{Also I have a place to record all my creation. Never mind whether somebody reas it or is interested in it. It's even fun to edit pictures, writing the texts and just imagine that there could be somebody who would actually be interested in MY stuff :D (but I do have some readers after all who read it on a regular basis - at this point I wanna thank you and a big Welcome I'm really glad you like my blog!! :).}

Genau. Gestern habe ich an etwas gearbeitet, das ich schon seit längerem im Kopf hatte. 
 {Anywho. Yesterday I worked on something I've had in my mind for quite a long time.}

 

Und zwar eine Marie.{A "Marie}.
Darf ich vorstellen? {May I introduce you?}
Das ist Marie: {This is Marie}


Vielleicht kann sich jemand an meinen ersten selbstgenähten Geldbeutel erinnern? Der war schon schön und ich war stolz wie Bolle, allerdings sieht man, wie ich finde, eine ziemlich starke Steigerung zu diesem Exemplar. 
{Maybe you remember my very first sewn wallet? It was great and I'm really proud of it but I think I got better. Quite a bit.}
Und er gefällt mir sooooooo so gut :)
Ich könnte ihn die ganz Zeit in der Hand halten, auf und zu machen, und mich einfach nur an den schönen Stoffen freuen. 
Ich steh ja total auf grün (wer hätte es geahnt...haha) und deswegen lieeeeebe ich diese grünen KamSnaps. A draum würde der frange jetzt sagen ;) 
{I like it soooo so much :) I could hold it in my hands the whole time. Open it and close it again and be excited about the nice fabics. 
I'm totally in love with the color green (who would have guessed haha) and that's why I looooove those green KamSnaps. }

Hier noch ein paar weitere Eindrücke:{Here are some more impressions:}


Und nun zurück zum Anfang. {And now back to the beginning}
Meine Mutter. {My mom.}
Nostalgie. {Nostalgic}
Hier ein kleiner Teaser für den nächsten Post. Aus diesen Stoffen nähe ich momentan sehr sehr fleißig.{Here is a little teaser for the next post. I love using this fabric at the moment.}


Schönes Wochenende :) {Have a great weekend you guys}

Donnerstag, 24. November 2011

Vorbereitungen {preparations}

Heute ist Donnerstag. 

Diejenigen, die Frau Pimpinella kennen, wissen, was das bedeutet. 
Alle, die neu sind, lernen es jetzt kennen ;) 
{Today's Thursday. Happy Turkeyday everyone!!! :))
The ones knowing Mrs. Pimpinella know what Thursdays mean. Everyone who's new to this blogging genre will get to know it ;)}

Immer donnerstags werden alle fotografierfreudigen Blogger dazu aufgerufen, ihre Bilder zu einem bestimmten Thema zu posten. 
{Every Thursday all bloggers who love to take pictures are asked to post pretty pictures to a certain topic}

Heute, am Donnerstag den 24.11.2011 lautet das Thema: 
{Today's topic on Thursday Nov 24 20011 is:}

 

Dazu kann ich nur sagen, dass ich gerade mitten drin stecke. 
Zum einen zeigt das Datum heute, dass es nur noch ein Monat bis Weihnachten ist und dass in einer Woche der 1. Dezember ist und ich meinen Adventskalender noch fertig machen muss... (für wen verrate ich noch nicht, aber ihr werdet es noch sehen ;))

{I can only say that I'm in the middle of it. 
On the one side the date shows that it's only one more month till Christmas and that in a week it's Dec 1 and I gotta finish the calender for .... pssssst I can't tell you yet ;) It's gotta be a surprise but you'll see soon enough }

Außerdem bereite ich mich jetzt intensiv auf meine Shop-Eröffnung auf Dawanda vor (vor ein paar Tagen gabs eine erste Preview). Ich freu mich schon drauf!!
{Also I'm preparing my grand shop opening on Dawanda (I posted a sneak peek a few days ago). Really excited for that.}


Jetzt wisst ihr Bescheid, was ich mache, anstatt in die Uni zu gehen ;) Man muss ja schließlich Prioritäten setzen.
{Now you know what I do instead of going to my classes ;)) You gotta set priorities}

An was die anderen so arbeiten könnt ihr wie immer hier bewundern. 
{What the other bloggers are working on you can admire here.}